one of the few inspirational songs that inspires me (aside from hold on by good charlotte), its in German by a band called Die Toten Hosen. if you translate that into english directly, it means 'the dead trousers'. but they doesnt sound like it at all. heres the lyrics.
Steh Auf! Wenn Du Am Boden Bist - Die Toten Hosen
Get up! When You Are on the Ground - The Dead Trousers
Wenn du mit dir am Ende bist
Und du einfach nicht weiter willst,
Weil du dich nur noch fragst,
Warum und wozu und was dein Leben noch bringen soll ...
If you are familiar with at the end
And you just do not want to continue,
Because you only ask,
Why and why and what your life will be
Halt durch, auch wenn du allein bist!
Halt durch, schmei� jetzt nicht alles hin!
Halt durch, und irgendwann wirst du verstehen,
Dass es jedem einmal so geht.
Stop by, even if you are alone!
Stop by, do not turn out anything!
Stop by, and someday you will understand
That it does so every single day.
Und wenn ein Sturm dich in die Knie zwingt,
Halt dein Gesicht einfach gegen den Wind.
Egal, wie dunkel die Wolken ber dir sind,
Sie werden irgendwann vorberzieh'n.
And if a storm you in the knee forces
Simply hold your face against the wind.
No matter how dark the clouds are upon you,
You will someday rise up.
Steh auf, wenn du am Boden bist!
Steh auf, auch wenn du unten liegst!
Steh auf, es wird schon irgendwie weitergeh'n.
Get up when you're on the ground!
Get up, even when you are lying down!
Stand up, it will somehow be alright.
Es ist schwer, seinen Weg nicht zu verlier'n
Und bei den Regeln und Gesetzen hier
Ohne Verrat ein Leben zu fuhr'n,
Das man selber noch respektiert.
It is hard, his way not to
And with the rules and laws here ,
Without a life of betrayal,
The man himself still respects.
Auch wenn die Zeichen gerade alle gegen dich steh'n
Und niemand auf dich wetten will -
Du brauchst hier keinem irgendeinen Beweis zu bringen.
Es sei denn es ist fur dich selbst!
Even if all the characters straight against you
And nobody wants to bet on you --
You need this not to bring any evidence.
Unless it is for yourself!
Steh auf, wenn du am Boden bist!
Steh auf, auch wenn du unten liegst!
Steh auf, es wird schon irgendwie weitergeh'n.
Get up when you're on the ground!
Get up, even when you are lying down!
Stand up, it will somehow be alright.
Nur keine Panik, so schlimm wird es nicht.
Mehr als deinen Kopf rei�t man dir nicht weg.
Komm und sieh nach vorn!
Do not panic, so bad it will not.
Over your head you can not tear away.
Come and see the front!
Steh auf, wenn du am Boden bist!
Steh auf, auch wenn du unten liegst!
Steh auf, es wird weitergeh'n.
Get up when you're on the ground!
Get up, even when you are lying down!
Stand up, it will somehow be alright.
Steh auf, wenn du am Boden bist!
Steh auf, auch wenn du unten liegst!
Steh auf, es wird schon irgendwie weitergeh'n.
Get up when you're on the ground!
Get up, even when you are lying down!
Stand up, it will somehow be alright.
Beli Undi Sudah Bermula
3 hours ago
